斯的解释是:“HeisaVIP—aVeryInterestingPerson,butnotaVeryImportantPerson.(他是一个有趣的人,但不是一个重要的人)”从此,VIP除了贵宾之意,又有了“有趣、搞笑之人”的意思。
流行指数:★★★★☆
Townhouse:烫耗子
今年房地产最流行的是Townhouse,俗称“烫耗子”,也叫“联排别墅”,一栋小洋房,带花园带车库带阳台,分成左右两户,比独门独户的别墅便宜,不过也几百万总是要的。
流行指数:★★★★★
Mall:茂
销品茂(Shopping Mall)在中国已经不是一个新鲜的业态了,但国内的“造茂”之风在2003年是愈刮愈烈。在一份“中国部分在建、待建Mall排行榜”上可以看到,除了上海和北京,青岛、温州、西安、东莞等城市也开始了轰轰烈烈的“造茂”运动,而且这个排行榜的排名几乎每隔几天就要变动一次。虽然一些经济学家很担心这些“茂”最终会变成“病猫”或者“死猫”,众多投资者还是乐此不疲。Mall的原意是购物林荫道,能提供给顾客闲庭信步、而又不用经受雨雪风霜之苦的购物乐趣。现在我们造的“茂”实现了这一点吗?大家到上海的几个“茂”逛逛就知道了。
流行指数:★★★★★
[NextPage]

图片提供:全景(提供)版权所有,未经书面允许不得转载;
点击图片进入下一页
WDM:王大妈
“王大妈”是一种集中了W(沃尔玛)、D(戴尔)、M(麦当劳)管理精髓的营销模式,即沃尔玛的规模经营、戴尔的个性化定制和麦当劳的标准化服务,把三家公司的首字母拼在一起,就组成了“王大妈”。当上海某电脑营销大户采用这种营销模式时,圈内人便戏称“王大妈卖电脑了”。
流行指数:★★★☆☆
Moonlighter:月光人
2003年7月,上海推出了允许在职人员向企业出资入股的新政策,鼓励在职人员帮别人打工的同时,自己开公司、自己做股东、自己做董事、自己做……各行各业的兼职者猛地增加了,与兼职有关的词汇也便常常挂在人们嘴边。英语里的“moonlight”就是其中最生动形象的。Moonlight原意为月光,引申为“从事第二职业”,比如“She has been moonlighting as an accountant at a restaurant in the evenings.”意思是:她晚上在一家餐馆做兼职会计。说来也是,既然是兼职,当然白天得先做好本职工作,只能等月亮升上天后,才有空做第二职业,所以兼职者又称“moonlighter”,也就是“月光人”。
流行指数:★★★☆☆
Atypical:非典型
在SARS这一说法被WHO(世界卫生组织)确定下来之前,国内的一些英文媒体对“非典型性肺炎”的说法是Atypical Pneumonia,后面这个单词比较难记,没有得到广泛的应用,不过前面这个词atypical(非典型)倒是在网络上热了一阵子。恐龙们称自己是“Atypical beauty”(非典型美女),青蛙们则称自己是“Atypical apollo”(非典型帅哥)。
流行指数:★★★☆☆
[NextPage]

图片提供:全景(提供)版权所有,未经书面允许不得转载;
点击图片进入下一页
MMS:彩信
先问一下有没有人不知道SMS是什么意思?SMS是Short Messaging Service的缩写,也就是短信,不过这个词汇在今年已经不流行了。2003年,彩信手机大出风头,令不少手机只能发出单调的绿光、蓝光或是白光的主儿恨不得立刻把手机砸了。MMS是Multimedia Messaging Service的缩写,原意是多媒体信息服务,不过为了便于大家理解,就取了个好听的名字“彩信”。现在登录各大网站,点开MMS链接,就是各种彩信服务,新年快到了,还不快发个MMS给亲朋好友?
流行指数:★★★★★
OT:加班
岁末年关,又到了各个公司加班加点的高峰期,常常可以听到不同公司的员工比较自己的OT费。原来,OT就是overtime,加班时